首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

礼记二则原文及翻译

2025-05-19 08:18:02

问题描述:

礼记二则原文及翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 08:18:02

一、《学记》选段

原文:

“玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。”

翻译:

玉石不经雕琢,就不能成为精美的器具;人不学习,就不能明白道理。因此古代的圣王建立国家、治理民众时,总是把教育放在首位。

解析:

这段文字强调了学习的重要性。它将人的成长与玉的雕琢相类比,说明只有通过不断的学习和磨练,人才能成为有用之才。同时,也体现了古人对教育的高度重视,认为教育是一个国家和民族繁荣昌盛的基础。

二、《大学》选段

原文:

“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。”

翻译:

大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新、去恶从善,在于达到最完善的境界。

解析:

这段话概括了《大学》的核心思想,即“三纲领”。它指出大学教育的目标不仅在于提升个人的道德修养,还在于推动社会的进步,最终实现至善至美的理想状态。这种理念至今仍具有重要的现实意义。

以上两则内容充分展示了《礼记》中关于教育、道德等方面的深刻见解。通过对这些经典的研读,我们可以更好地理解中国古代文化的精髓,并从中汲取智慧,指导我们的生活实践。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。