首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

善哉行原文及翻译

2025-09-21 08:32:51

问题描述:

善哉行原文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 08:32:51

善哉行原文及翻译】《善哉行》是古代文人抒发情感、表达人生感悟的诗作之一,内容多以感慨人生无常、世事变迁为主。以下为《善哉行》的原文与翻译,并结合其主题进行简要总结。

一、原文

善哉行

(作者:曹操)

原文如下:

> 良时不再至,离别在须臾。

> 展诗以自慰,对酒不能言。

> 羁旅无终极,俯仰怀古心。

> 人生寄一世,奄忽若飙尘。

> 何以解忧?唯有杜康。

> 青青子衿,悠悠我心。

> 但为君故,沉吟至今。

> 呦呦鹿鸣,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 明明如月,何时可掇?

> 忧从中来,不可断绝。

> 越陌度阡,枉用相存。

> 契阔谈䜩,心念旧恩。

> 月明星稀,乌鹊南飞。

> 绕树三匝,何枝可依?

> 山不厌高,海不厌深。

> 周公吐哺,天下归心。

二、翻译

原文 翻译
良时不再至,离别在须臾。 良好的时光不会再到来,离别就在眼前。
展诗以自慰,对酒不能言。 展开诗篇自我安慰,面对美酒却无话可说。
羁旅无终极,俯仰怀古心。 流浪漂泊没有尽头,抬头低头都怀念古人。
人生寄一世,奄忽若飙尘。 人生短暂如寄,转瞬即逝如风尘。
何以解忧?唯有杜康。 什么能解除忧愁?只有杜康(酒)。
青青子衿,悠悠我心。 青色的衣领,令我心中思念不断。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在沉思。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦叫,吃着野外的艾草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,奏乐迎接。
明明如月,何时可掇? 明亮如月,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田埂小路,只为探望你。
契阔谈䜩,心念旧恩。 相聚畅谈,心中不忘旧日情谊。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 围绕树木三圈,哪棵树可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公吐出口中食物接待贤士,天下人心归附。

三、总结

《善哉行》是曹操的作品,内容表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨,同时也流露出对人才的渴望和对理想社会的向往。诗中既有对现实的无奈,也有对理想的追求,情感真挚,语言凝练。

通过这首诗,我们可以感受到诗人内心的孤独与忧思,以及他对国家、人民的责任感。诗中“周公吐哺,天下归心”一句,更是成为后世广为传颂的经典名句,体现了曹操求贤若渴、礼贤下士的精神。

四、表格总结

项目 内容
作品名称 善哉行
作者 曹操
体裁 乐府诗
主题 人生短暂、离别之痛、思贤若渴
表达情感 感叹、忧思、渴望、希望
经典句子 “周公吐哺,天下归心”
文学价值 语言凝练,情感真挚,具有历史和文学双重意义

如需进一步探讨《善哉行》的历史背景或与其他作品的比较,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。